Pěkná povídka a dobře přeložená. Jen mi přišlo, že ten přechod od naprostého chladu k péči potom co ho pokáral Brumbál byl trošku velký skok.
Isabella
13.09.2008 18:40:35
skvělej překlad!!!!!!!! to je prostš úžasný chtěla bych ti moc poděkovat za čas kterého musí být k přeložení potřeba hodně ... a já jakožto úplný pitomec na jazyky prostě obdivuju všechny překladatele a tímto jim děkuju za to že si díky nim můžu přečíst tak krásné povídky jako je například tahle nebo Kryšťál manželstva ...
Abby
18.08.2008 21:21:20
Nechci znevažovat pracnost překladu, ale v povídce je několik chyb, které se samozřejmě týkají chování postav, ale i stupně vývoje dítěte. Pokud je uvedeno, že dítě, které ve dvou letech mluví v souvětích a je schopné používat abstraktní slova a chápat jejich význam, je s řečí pozadu, tak je vývoj průměrných dvouletých velmi idealizovaný a urychlený. Dítě tu promlouvá, jak šišlavý páťák.
Lena
28.05.2008 21:11:02
Nebudu hodnotit překlad, ale samotnou povídku... Její děj byl příliš zjednodušený, emoce (které měl cítit především Severus) dost chabé... a to konečné rozzuzlení v podobě myslánky - no, omlouvám se, je mi jasné, že překlad dal velkou práci, ale tahle povídka mi přišla jako pitomost. Vůbec nebyla dobře napsána.
katie1
28.05.2008 17:04:50
nádherná povídka. nevím co dodat je to nejhezčí jednorázov´ka kterou jsem četla ____________________________ láska je mocná čarodějka
maurietka
28.05.2008 15:45:28
suprová povídka, strašně se mi líbí, zde jde poznat, že některé zlé věci jsou k něčemu dobré.
Doufám jen, že bude dulší pokráčko.
rikisa
28.05.2008 15:13:32
úpa nádherná povídka!!! Úžasný, jak se Severus nakonec zachoval, no mooc se těším až přeložíš další část.
cissy
28.05.2008 12:54:57
Je to hezky přeložené, ale občas jsou tam chybky.
Např. když jsi přeložila větu (aspoň si myslím, že to tak soudě tvého překladu má být): Is it clear? Nemělo to být přeloženo jako - je to čisté, ale je to jasné... pak ti tam chybí občas nějaké sloveso a podobně. Jedna nebo dvě věty ti nedávají smysl..
ale jinak je to povedené. Mě by to trvalo asi měsíc :D Gratuluji k překladu (velmi dobrému) ____________________________ "Vím, že jsi přesvědčen, že jsi rozuměl, co jsem říkal. Ale to, co jsi mi rozuměl, nebylo to, co jsem skutečně řekl!"
27.05.2008 22:10:46
Je to nádherně přeložené ailam!!!!!!A musím říct že je to opravdu uplně nádherná povídka!!!!Staršně se mi líbí!!!!
Jimmi08
27.05.2008 20:40:34
To som bola ja. A samozrejme ďakujem!
____________________________ Nikdy nehovor, že niečo nejde, pretože sa vždy nájde blbec, ktorý nevie, že to nejde a urobí to!